Комментарий к Бава Кама 4:8
שׁוֹר שֶׁהוּא יוֹצֵא לְהִסָּקֵל וְהִקְדִּישׁוֹ בְעָלָיו, אֵינוֹ מֻקְדָּשׁ. שְׁחָטוֹ, בְּשָׂרוֹ אָסוּר. וְאִם עַד שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ הִקְדִּישׁוֹ בְעָלָיו, מֻקְדָּשׁ. וְאִם שְׁחָטוֹ, בְּשָׂרוֹ מֻתָּר:
Если бы вола вынесли для того, чтобы его побили камнями, и его владелец посвятил его (Храму), он не был посвящен. Если он заколол его, его плоть запрещена, [написано (Исход 21:28): «Вол будет побит камнями, а мясо его не будет есть». Из "Бык будет побит камнями", разве я не знаю, что это невеила [падаль], которую нельзя есть? Зачем нужно говорить: «и мясо его не ешь»? Обучать тому, что если он заколол его после его суда (чтобы быть побитым камнями), это запрещено.] И если до того, как его суд был объявлен, его владелец посвятил его, он посвящен. [Практическая разница]—Если он извлекает из этого выгоду, он виновен в me'ilah (злоупотребление святым имуществом)]. И если он убил его, его плоть разрешена.
Rambam on Mishnah Bava Kamma
Bartenura on Mishnah Bava Kamma
English Explanation of Mishnah Bava Kamma
But if before its sentence was complete its owner dedicated it, it is dedicated. If he slaughtered it, its flesh is permitted.
Mishnah Eight deals with an owner of a goring ox who tried to “cheat the system” by either dedicating the ox to the Temple, and thereby getting credit for a sacrifice, or by ritually slaughtering the ox, and thereby getting food to eat and the leather from the hide. We learned in the aforementioned verses in Exodus that the ox must be executed and its meat is forbidden for use. Our mishnah tells us that this is so only if its sentence has already been pronounced by the court. If it has not, and a person should either dedicate it or slaughter it, the person’s actions are valid and either the Temple or the person himself may derive benefit from the ox.